En god oversættelse afhænger af oversætterens evne til at finde den rette balance mellem en tekst som ligger så tæt som muligt op ad den oprindelige tekst, og en tekst som tager højde for modtagerens kulturelle og sproglige kontekst.
Jeg har en kandidatgrad i engelsk med profil i oversættelse fra Københavns Universitet og en bachelorgrad i kultur- og sprogmødestudier fra RUC.
Min solide faglige viden indenfor oversættelse og min dybere forståelse af kulturelle forskelle gør at jeg altid leverer en oversættelse af høj kvalitet der tager højde for alle kulturelle og sproglige forskelle mellem afsenderen og modtageren af teksten.